นำเว็บไซต์ของคุณไปสู่สากลด้วยการค้นหา

กลั่น

เรามีความท้าทายและความสนุกสนานในการทำงานร่วมกับลูกค้าสองสามรายเกี่ยวกับเคล็ดลับในการใช้เว็บไซต์ของพวกเขา ระหว่างประเทศเมื่อพูดถึง SEO. นอกจากนี้เรายังมีลูกค้ารายอื่นที่ไม่ต้องการจัดอันดับในระดับสากล แต่ได้รับการเข้าชมจากต่างประเทศมากมาย การทำให้เครื่องมือค้นหาเช่น Google เข้าใจเจตนาของคุณในการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นหรือการทำให้เป็นสากลไม่ใช่เรื่องง่ายเหมือนกับการตั้งประเทศเป้าหมายในผู้ดูแลเว็บ…ต้องใช้เวลามากกว่านี้

กลั่น เป็นที่ปรึกษา SEO ระดับสากลที่เราว่าจ้างให้ทำงานกับลูกค้ารายหนึ่งของเราและพวกเขาให้คำแนะนำที่ดีเยี่ยมที่เราสามารถแปลงเป็นผลลัพธ์สำหรับลูกค้า 3 รายของเรา กลั่นเพิ่งทำ การนำเสนอเกี่ยวกับการวิเคราะห์ข้อมูลบางส่วน สำหรับการทำให้ไซต์ของคุณเป็นสากล

ผลการวิจัยบางส่วน:

  • โดเมนระดับบนสุดระหว่างประเทศ ทำงานได้ดีกว่าโดเมนย่อยหรือโฟลเดอร์ย่อย ตัวอย่างเช่นหากคุณต้องการอยู่ในอิตาลีให้ใช้โดเมน .มัน ทีแอลดี
  • การแปลภาษาเครื่องคือ ไม่ได้ผล. ขอเพียงลูกค้าของฉันคนหนึ่งที่ใช้คำนี้ สมาชิก ด้วยการแปลด้วยเครื่องภาษารัสเซีย ... มีเสียงหัวเราะเบา ๆ และขอโทษหลายครั้ง
  • มี ที่อยู่ในท้องถิ่น (สำนักงานระยะไกล) และหมายเลขโทรศัพท์บนไซต์ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
  • มี ลิงก์ขาออกในพื้นที่ โดยพื้นฐานแล้วบนไซต์นั้นใช้ไม่ได้ผล
  • มี ลิงก์ขาเข้าในเครื่อง บนไซต์นั้นไม่สำคัญเช่นกัน ... ลิงก์ขาเข้าที่มีอำนาจมากกว่านั้นดีกว่าในท้องถิ่น

การนำเสนอ:

ดูเพิ่มเติม การนำเสนอผลงาน ราคาเริ่มต้นที่ ฮันนาห์สมิ ธ. ข้อมูลจากการวิเคราะห์ของ Distilled จะเผยแพร่เร็ว ๆ นี้

คุณคิดอย่างไร?

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม เรียนรู้วิธีการประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.